پنج نمایشنامه تازه‏ «دور تا دور دنیا» منتشر شد

پنج نمایشنامه تازه از مجموعه نمایشنامه‏های «دور تا دور دنیا»، که به مدیریت تینوش نظم‏جو و توسط نشر نی منتشر می‏شود، به ویترین کتابفروشی‏ها پیوست.
 

 

نمایشنامه‏های تازه از کشورهای فرانسه، رومانی، امریکا و نروژ به مجموعه اضافه شده‏اند و در مجموع، شمار کتاب‏های «دور تا دور دنیا» را به ۱۶ جلد رسانده‏اند.

اسامی کتاب‏های تازه انتشاریافته به شرح زیر است:

کسی می آید: اثر یون فوسه- ترجمه تینوش نظم‏جو- نروژ (۱۲)
مهمان ناخوانده: اریک امانوئل اشمیت- ترجمه تینوش نظم‏جو با همکاری مهشاد مخبری- فرانسه (۱۳)
پیکر زن همچون میدان نبرد در جنگ بوسنی: ماتئی ویسنی‏یک- ترجمه تینوش نظم‏جو- رومانی/فرانسه (۱۴)
چون آوایی از داوود:  تینوش نظم‏جو (۱۵)
پزشک نازنین: نیل سایمون- ترجمه آهو خردمند- امریکا (۱۶)

این مجموعه در سال ۱۳۸۴ به مدیریت تینوش نظم‏جو و مهدی نوید توسط نشر نی آغاز شد. نمایشنامه‏هایی از سراسر دنیا برای این مجموعه انتخاب و ترجمه می‏شوند و تا به حال آثاری از کشورهای ایران، فرانسه، رومانی، انگلستان، لبنان، ایرلند، اسپانیا و امریکا در این مجموعه منتشر شده‏اند.

کتاب‏هایی پیشین «دور تا دور دنیا» عبارتند از:

۱- لاموزیکا دومین
نویسنده: مارگریت دوراس
مترجم: تینوش نظم‏جو

۲- داستان یک پلکان
نویسنده: آنتونیو بوئرو بایخو
مترجم: پژمان رضایی

۳- در خانه‏ام ایستاده بودم و منتظر بودم باران بیاید
نویسنده: ژان لوک لاگارس
مترجم: تینوش نظم‏جو

۴- همه‏ی افتادگان
نویسنده: ساموئل بکت
مترجم: مراد فرهادپور- مهدی نوید

۵- تجربه های اخیر
نویسنده: امیر رضا کوهستانی

۶-  آدریانا ماتر (متن اُپرا)
نویسنده: امین معلوف
مترجم: حسین سلیمانی نژاد

۷-  سه روایت از زندگی
نویسنده: یاسمینا رضا
مترجم: فرزانه سکوتی

۸-  اسب‌های پشت پنجره
نویسنده: ماتئی ویسنی‌یک
مترجم: تینوش نظم‌جو

۹-  خیانت
نویسنده: هارولد پینتر
مترجم: تینوش نظم‌جو- نگار جواهریان

۱۰-  تماشاچی محکوم با اعدام
نویسنده: ماتئی ویسنی‌یک
مترجم: تینوش نظم‌جو

۱۱-  در یک خانواده ایرانی
نویسنده: محسن یلفانی

http://www.pendar.net/main1.asp?a_id=6925
دسته بندی : معرفی کتاب